هنگامی که رایانه را روشن میکنیم وارد یک محیط خاص میشویم که در پی آن صفحههای تخیلی بی نهایتی وجود دارد و کاربر که در یک محیط و مکان مشخص قرار دارد به مکانها و محیطهای نامعلومی مراجعت میکند، مثلاً وقتی که در یک مراسم آنلاین با دیگران در ارتباط باشد محل ارتباط آنها محل مشخصی نمیباشد بلکه یک محل مجازی و غیر ملموس میباشد که از آن بعنوان فضای مجازی میتوان یاد کرد.
از لحاظ لغوی در فرنگهای مختلف سایبری به معنای مجازی و غیر ملموس و مترادف واژه انگلیسی Virtual است که با توجه به گستردگی مفهوم سایبر و اطلاق آن به تمام افعال و اقدامات واقع شده در محیط شبکههای بین المللی بی شمار بودن مصادیق سایبر به توصیه متخصصان و دانشمندان صاحب نام این رشته یافتن معادل و ترجمع آن به زبانهای دیگر مجاز نمیباشد، چرا که به عقیده این صاحب نظران با توجه به بسط مفهوم لغوی این واژه در سطح بین المللی آن را تبدیل به یک لغت بین المللی نموده و ترجمه آن و یا یافتن معادلی که برای آن ممنکن است دایرهی مشمول و مفهوم آن را محدود نماید لذا توصیه می-شود همانند تلفن که در سطح بین المللی یکسان بوده و تمامی نقاط جهان به یک معنی و لفظ مشترک به کار میرود واژه سایبر نیز به یک لفظ مشترک بین المللی استعمال شود.1
علیرغم آنچه اشاره شد در زبان فارسی سایبر را مجازی و اِسپیس را فضا ترجمه نمودهاند و ترکیب آن را فضای مجازی گویند و حتی ترکیبهای دیگری مثل جامعه مجازی، شهروند مجازی و فروشگاههای مجازی و … از آن ساختهاند. اخیراً معادل واژه سایبر در فارسی، فضای تولید و تبادل اطلاعات «فنا» عنوان میشود.1
از نظر تعریف فضای مجازی«سایبر اِسپیس» به چند نمونه از تعاریف در سطح بین المللی نیز در ذیل اشاره میگردد:
مجموعه به هم پیوسته موجودات زنده از طریق رایانه و ارتباط راه دو بدون در نظر گرفتن جغرافیایی عینی.2
فضا و اجتماع شکل گرفته توسط رایانه، شبکههای رایانهای و کاربران است به عبارتی یک دنیای مجازی که کاربران اینترنتی وقتی online هستند موجودیت پیدا میکنند.3
یک ناحیه واقعی که فعالیتهای در این فضا اتفاق میافتد از جمله تبادل اطلاعات و راههایی برای تجمع اطلاعات محیطی است مجازی و غیر ملموس موجود در فضای شبکههای بین المللی ( این شبکهها از طریق شاهراهای اطلاعاتی مثل اینترنت به هم وصل هستند که در این محیط تمام اطلاعات راجع به روابط افراد، فرهنگها و ملتها و کشورها و به طور کلی هر آنچه در کره خاکی به صورت فیزیکی و ملموس وجود دارد به صورت نوشته، تصویر، صوت و اسناد ) در یک فضای مجازی به شکلی دیجیتالی وجود داشته و قابل استفاده در دسترس استفاده کنندگان و کاربران میباشد و به طریق رایانه اجزای آن و شبکههای بهم پیوسته مهم مربوط میباشند.4
لذا میتوان گفت ( در رابطه با مفهوم سایبر تعریف خاصی در فارسی وجود ندارد و دانشمندان مختلف معتقدند با یافتن معادل برای آن ممکن است دایره مشمول و مفهوم آن را محدود نمایند، لذا توصیه میشود واژه سایبر به یک لفظ مشترک بین المللی استعمال شود.
1 – باستان، برومند، جرایم رایانهای و اینترنتی، انتشارات بهنامی – تهران 1383، ص 54.
1 – سند راهبردی امنیت فضای تولید و تبادل اطلاعات، وزارت ارتباط و فنآوری اطلاعات.
2-http://www.search .tech target
3- http://www.Aits.tgk1 – cyberspace.
4- عبقری، آدینه، جرایم رایانهای جلوه نوین از بزهکاری – پایاننامه کارشناسی ارشد دانشگاه تهران، 1377،ص2.
لینک جزییات بیشتر و دانلود این پایان نامه:
بررسی تحلیل تکوین جرم در فضای مجازی با تأکید بر قوانین کیفری ایران
درباره این سایت